志林养牛(菌子文言文)

志林养牛(菌子文言文)

今天给各位分享志林养牛的知识,其中也会对菌子文言文进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!

菌子文言文

菌子文言文

1.染上君子文言文翻译

出自《后汉书·陈寔传》

寔在乡闾,平心率物。其有争讼,辄求判正,晓譬曲直,退无怨者。至乃叹曰:“宁为刑罚所加,不为陈君所短。”时岁荒民俭,有盗夜入其室,止于梁上。寔阴见,乃起自整拂,呼命子孙,正色训之曰:“夫人不可不自勉。不善之人未必本恶,习以性成,遂至于此。梁上君子者是矣!”盗大惊,自投于地,稽颡归罪。寔徐譬之曰:“视君状貌,不似恶人,宜深克己反善。然此当由贫困。”令遗绢二匹。自是一县无复盗窃。

译文:

陈寔在乡间,以平和的心对待事物。百姓争着打官司时,陈寔判决公正,告诉百姓道理的曲直,百姓回去后没有埋怨的。大家感叹说:“宁愿被刑罚处治,也不愿被陈寔批评。”当时年收成不好,民众没有收成,有小偷夜间进入陈寔家里,躲在房梁上。陈寔暗中发现了,就起来整顿衣服,让子孙聚拢过来,正色训诫他们说:“人不可以不自我勉励。不善良的人不一定本性是坏的,(坏)习惯往往由(不注重)品性修养而形成,于是到了这样的地步。梁上君子就是这样的人!”小偷大惊,从房梁跳到地上,跪拜在地,诚恳认罪。陈寔慢慢告诉他说:“看你的长相,也不像个坏人,应该深自克制,返回正道。然而你这种行为当是由贫困所致。”结果还赠送二匹绢给小偷。从此全县没有再发生盗窃.

2.文言文翻译、、、

这样之后,卫国用来角觗的牛,买卖的价格是耕牛的十倍,养牛的人都不再让牛耕地而教牛角觗,掌管农牧的官员也不能禁止……

选自《郁离子》。但是后半句不是同一段文章。没有上下文,不能够确切的翻译,从字面来看,应该是:于是一大家子的人全吃了(XX)之后死了。

找到了后一段的原文,在百度上找到的,原来他们吃的是蘑菇。粘贴你看:

选自《郁离子》,作者刘基

【原文】粤人有采山而得菌,其大盈箱,其叶九成,其色如金,其光四照。以归,谓其妻子曰:“此所谓神芝者也,食之者仙。吾闻仙必有分,天不妄与也。人求弗能得而吾得之,吾其仙矣!”乃沐浴,齐三日而烹食之,入咽而死。其子视之,曰:“吾闻得仙者必蜕其骸,人为骸所累,故不得仙。今吾父蜕其骸矣,非死也。”乃食其余,又死。于是同室之人皆食之而死。

郁离子曰:“今之求生而得死者,皆是之类乎!”

【注释】(1)芝,灵芝。传说吃了可以成仙。

(2)采山,在山中打柴或采药。

(3)菌,蘑菇之类。有的有毒。

(4)盈箱,可以装满一箱。这是夸张。

(5)九成,九层。

(6)仙,成仙。

(7)分(fèn),应得的命运。

(8)妄,胡乱。

(9)其,表示推测的助词,可要。

(10)齐,同“斋”,斋戒,行大礼前的洁身清心行为。沐浴也是为洁身。

(11)入咽,吞下去。

(12)蜕,虫类脱皮。

(13)骸,形骸,躯体。

(13)累,牵累。

(14)同室之人,全家人。

【译文】

有个粤地的人到山上采药。得到(一个)蘑菇,它比一个箱子还大,它的叶子有九层,它的颜色像金子一样,它光亮四射。拿回家,对他的老婆孩子说:“这就是所说的神灵芝啊。吃了它的人要成仙的。我听说成仙必然有他注定的缘分的,老天不会随便乱给的。别人求是求不到的,而我得到了它,(说明)我就是仙啊。”便沐浴,斋戒三天然后煮蘑菇吃,一进咽喉就死了。他的儿子看了他说:“我听说成仙的人必定蜕化掉他的骸骨肉身,人被骸骨肉身所牵累,所以不能成仙。今天我的父亲是蜕化掉他的骸骨肉身啊,不是死。”就吃他剩下的蘑菇,又死了。于是一大家子的人全吃了蘑菇死了。

郁离子说:“如今求生而得到死的下场的人,都和这类似吧!”

【启示】

这则寓言讽刺那种本来愚昧却自以为聪明且至死不悟的人。

【文学常识】

选自《郁离子》,作者刘基,字伯温。明朝军事家、政治家、文学家。还著有《诚意伯文集》。刘伯温(1311年-1375年),温州文成县南田人(旧属青田县)。元末明初军事谋略家、政治家及诗人,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并使尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛亮

3.文言文翻译三老语

苏东坡《三老语》苏轼《东坡志林》:“尝有三老人相遇,或问之年。

一人曰:‘吾年不可记,但忆少年时与盘古有旧。’一人曰:‘海水变桑田时,吾辄下一筹,尔来吾筹已满十间屋。

’一人曰:‘吾所食蟠pan桃,弃其核于昆仑山下,今已与昆仑齐矣。’以余观之,三子者与蜉fu蝣you朝菌何以异哉?”翻译:曾经有三个老人碰到一起,有人问他们多大年纪了,其中一个老人说:“我也不记得我有多少岁了,只记得小时候认识一个叫盘古的人。”

另外一个老人说:“每当沧海变成桑田的时候,我就拿一个竹筹记录一次,现在已经积满十间屋子了。”第三个老人说:“我曾经吃了一个蟠桃,把桃核丢在了昆仑山下,现在这枚桃核长出的树已经和昆仑山一样高了”。

在我看来,如此长的寿命与朝生夕死的浮游、朝菌有什么区别呢?【翻译】:曾经有三个老人碰到一起,有人问他们多大年纪了,其中一个老人说:“我也不记得我有多少岁了,只记得小时候认识一个叫盘古的人。”另外一个老人说:“每当沧海变成桑田的时候,我就拿一个竹筹记录一次,现在已经积满十间屋子了。”

第三个老人说:“我曾经吃了一个蟠桃,把桃核丢在了昆仑山下,现在这枚桃核长出的树已经和昆仑山一样高了”。在我看来,如此长的寿命与朝生夕死的浮游、朝菌有什么区别呢?。

4.带兮字的古文都有哪些

离骚帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸.摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降.皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:名余曰正则兮,字余曰灵均.纷吾既有此内美兮,又重之以修能.扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩.汨余若将不及兮,恐年岁之不吾与.朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽.日月忽其不淹兮,春与秋其代序.惟草木之零落兮,恐美人之迟暮.不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!昔三后之纯粹兮,固众芳之所在.杂申椒与菌桂兮,岂维纫夫蕙茝!彼尧、舜之耿介兮,既遵道而得路.何桀纣之昌披兮,夫唯捷径以窘步.惟党人之偷乐兮,路幽昧以险隘.岂余身之僤殃兮,恐皇舆之败绩!忽奔走以先后兮,及前王之踵武.荃不揆余之中情兮,反信谗以[B183]怒.余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也.指九天以为正兮,夫唯灵修之故也.曰黄昏以为期兮,羌中道而改路!初既与余成言兮,后悔遁而有他.余既不难夫离别兮,伤灵修之数化.余既滋兰之九畹兮,又树蕙之百亩.畦留夷与揭车兮,杂杜衡与芳芷.冀枝叶之峻茂兮,原俟时乎吾将刈.虽萎绝其亦何伤兮,哀众芳之芜秽.众皆竞进以贪婪兮,凭不厌乎求索.羌内恕己以量人兮,各兴心而嫉妒.忽驰骛以追逐兮,非余心之所急.老冉冉其将至兮,恐修名之不立.朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英.苟余情其信姱以练要兮,长顑颔亦何伤.掔木根以结茝兮,贯薜荔之落蕊.矫菌桂以纫蕙兮,索胡绳之纚々.謇吾法夫前修兮,非世俗之所服.虽不周於今之人兮,原依彭咸之遗则.长太息以掩涕兮,哀民生之多艰.余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替.既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝.亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔.怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心.众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫.固时俗之工巧兮,偭规矩而改错.背绳墨以追曲兮,竞周容以为度.忳郁邑余佗傺兮,吾独穷困乎此时也.宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也.鸷鸟之不群兮,自前世而固然.何方圜之能周兮,夫孰异道而相安?屈心而抑志兮,忍尤而攘诟.伏清白以死直兮,固前圣之所厚.悔相道之不察兮,延伫乎吾将反.回朕车以复路兮,及行迷之未远.步余马於兰皋兮,驰椒丘且焉止息.进不入以离尤兮,退将复修吾初服.制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳.不吾知其亦已兮,苟余情其信芳.高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离.芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏.忽反顾以游目兮,将往观乎四荒.佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章.民生各有所乐兮,余独好修以为常.虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩.女嬃之婵媛兮,申申其詈予,曰:“鲧婞直以亡身兮,终然夭乎羽之野.汝何博謇而好修兮,纷独有此姱节?薋菉葹以盈室兮,判独离而不服.”众不可户说兮,孰云察余之中情?世并举而好朋兮,夫何茕独而不予听?依前圣以节中兮,喟凭心而历兹.济沅、湘以南征兮,就重华而陈词:启《九辨》与《九歌》兮,夏康娱以自纵.不顾难以图后兮,五子用失乎家巷.羿淫游以佚畋兮,又好射夫封狐.固乱流其鲜终兮,浞又贪夫厥家.浇身被服强圉兮,纵欲而不忍.日康娱而自忘兮,厥首用夫颠陨.夏桀之常违兮,乃遂焉而逢殃.后辛之菹醢兮,殷宗用而不长.汤、禹俨而祗敬兮,周论道而莫差.举贤才而授能兮,循绳墨而不颇.皇天无私阿兮,览民德焉错辅.夫维圣哲以茂行兮,苟得用此下土.瞻前而顾后兮,相观民之计极.夫孰非义而可用兮?孰非善而可服?阽余身而危死兮,览余初其犹未悔.不量凿而正枘兮,固前修以菹醢.曾歔欷余郁邑兮,哀朕时之不当.揽茹蕙以掩涕兮,沾余襟之浪浪.跪敷衽以陈辞兮,耿吾既得此中正.驷玉虬以桀鹥兮,溘埃风余上征.朝发轫於苍梧兮,夕余至乎县圃.欲少留此灵琐兮,日忽忽其将暮.吾令羲和弭节兮,望崦嵫而勿迫.路曼曼其修远兮,吾将上下而求索.饮余马於咸池兮,总余辔乎扶桑.折若木以拂日兮,聊逍遥以相羊.前望舒使先驱兮,后飞廉使奔属.鸾皇为余先戒兮,雷师告余以未具.吾令凤鸟飞腾兮,继之以日夜.飘风屯其相离兮,帅云霓而来御.纷总总其离合兮,斑陆离其上下.吾令帝阍开关兮,倚阊阖而望予.时暧暧其将罢兮,结幽兰而延儜.世溷浊而不分兮,好蔽美而嫉妒.朝吾将济於白水兮,登阆风而絏马.忽反顾以流涕兮,哀高丘之无女.溘吾游此春宫兮,折琼枝以继佩.及荣华之未落兮,相下女之可诒.吾令丰隆乘云兮,求宓妃之所在.解佩纕以结言兮,吾令謇修以为理.纷总总其离合兮,忽纬繣其难迁.夕归次於穷石兮,朝濯发乎洧盘.保厥美以骄傲兮,日康娱以淫游.虽信美而无礼兮,来违弃而改求.览相观於四极兮,周流乎天余乃下.望瑶台之偃蹇兮,见有娀之佚女.吾令雁为媒兮,雁告余以不好.雄鸠之鸣逝兮,余犹恶其佻巧.心犹豫而狐疑兮,欲自适而不可.凤皇既受诒兮,恐高辛之先我.欲远集而无所止兮,聊浮游以逍遥.及少康之未家兮,留有虞之二姚.理弱而媒拙兮,恐导言之不固.世溷浊而嫉贤兮,好蔽美而称恶.闺中既以邃远兮,哲王又不寤.怀朕情而不发兮,余焉能忍而与此终古?索琼茅以筳篿兮,命灵氛为余占之.曰:“两美其必合兮,孰信修而慕之?思九州。

5.文言文《粤人食芝》的注解

粤人食芝(1)

粤人有采山(2)而得菌(3),其大盈箱(4),其叶九成(5),其色如金,其光四照。以归,谓其妻子曰:“此所谓神芝者也,食之者仙(6)。吾闻仙必有分(7),天不妄(8)与也。人求弗能得而吾得之,吾其(9)仙矣!”乃沐浴,齐(10)三日而烹食之,入咽(11)而死。其子视之,曰:“吾闻得仙者必蜕(12)其骸(13),人为骸所累(14),故不得仙。今吾父蜕其骸矣,非死也。”乃食其余,又死。于是同室之人(15)皆食之而死。

郁离子曰:“今之求生而得死者,皆是之类乎!”

(选自《郁离子》,作者刘基)

[注](1)芝,灵芝。传说吃了可以成仙。(2)采山,在山中打柴或采药。(3)菌,蘑菇之类。有的有毒。(4)盈箱,可以装满一箱。这是夸张。(5)九成,九层。(6)仙,成仙。(7)分(fèn),应得的命运。(8)妄,胡乱。(9)其,表示推测的助词,可要。(10)齐,同“斋”,斋戒,行大礼前的洁身清心行为。沐浴也是为洁身。(11)入咽,吞下去。(12)蜕,虫类脱皮。(13)骸,形骸,躯体。(13)累,牵累。(14)同室之人,全家人。

译文

翻译:有个粤地的人到山上游玩(又或是采药。这‘采山’不知道是否有什么特指?)得到(一个)蘑菇,它比一个箱子还大,它的叶子有九层,它的颜色象金子一样,它光亮四射。拿回家,对他的老婆孩子说:“这就是所说的神灵芝啊。吃了它的人要成仙的。我听说成仙必然有他注定的缘分的,老天不会随便乱给的。别人求是求不到的,而我得到了它,(说明)我就是仙啊。”便沐浴,斋戒三天然后煮蘑菇吃,一进咽喉就死了。他的儿子看了他说:“我听说成仙的人必定蜕化掉他的骸骨肉身,人被骸骨肉身所牵累,所以不能成仙。今天我的父亲是蜕化掉他的骸骨肉身啊,不是死。”就吃他剩下的蘑菇,又死了。于是一大家子的人全吃了蘑菇死了。

郁离子说:“如今求生而得到死的下场的人,都和这类似吧!”

关于牛的俗语

关于牛的俗语

关于牛的俗语如下:

1、牛头不烂,多费些柴炭

释义:比喻遇到难办的事,要多下功夫。

2、牛有千斤之力,人有倒牛之方

释义:比喻对方能力再强也有办法制服。

3、牛皮灯笼肚里亮

释义:用牛皮做的灯笼,外面不亮里头亮。比喻心里明白。

4、牛皮唬不倒人,草深掩不住苗

释义:说大话吓不倒人,杂草虽多,盖不过禾苗(总要除掉)。比喻光说大话没有用,以实际行动做出来才算。

5、牛食如浇,羊食如烧

释义:牛吃过的田禾苗,如同水粪浇过一样长得更茂;羊吃过的却像火烧过一样难再生长。比喻表里不一,外面好看,里头不行。

6、牛套马,累死俩

释义:指一快一慢,互相牵掣。比喻做事难以合作。套:指套车。

7、牛栏里关猫

释义:比喻采取行动的防御措施漏洞太大,一点也不顶用。

8、牛犊子追兔子,有劲使不上

释义:指受某种条件限制,有力气也使不出来。

为什么苏东坡叫东坡居士

为什么苏东坡叫东坡居士

(2018·黄石)北宋有位文豪,曾与我们黄石地区的山水结下了不解之缘,他在游览我市阳新境内银山时,手书“铁壁”二字,后人作摩崖刻,至今犹存。这位文豪是苏轼。

好了,文章到此结束,希望可以帮助到大家。

本站所发布的文字与图片素材为非商业目的改编或整理,版权归原作者所有,如侵权或涉及违法,请联系我们删除。